Повернення магії: підбірка фанатських творів про всесвіт Гаррі Поттера

Культура,4 вер.Залишити коментар

Коли все від «Філософського каменя» до «Смертельних реліквій» переглянуто та прочитано, а насолодитися Поттеріаною хочеться, то варто поцікавитися фанфікшном. Це хороша ідея подивитися на магічний всесвіт та персонажів під іншим кутом і уявити альтернативний розвиток подій чарівного сюжету.

Фанфік — це твір, написаний фанатами оригінального продукту, що може змінювати, доповнювати чи пояснювати канонічі події фільму, серіалу, гри, книги та будь-чого іншого. До фанфіків часто може бути упереджене ставлення: неякісний, шалений текст від підлітків у пубертаті. Звісно, щось крінжове є всюди, так само і у фанфікшні. До того ж, багато хто, найімовірніше, вже споживали фанфіки, навіть цього не знаючи. «Енеїда» Котляревського – це, по суті, справжній фанфік. Там є всі ознаки: заснована за мотивами іншого популярного твору, поеми римського поета Вергілія, що є кроссовером античної міфології й українських козаків. Так само варіанти казки «Русалонька»: мультфільм від Disney чи аніме «Русалонька – принцеса підводного королівства», де зображені різні варіації історії Ганса Крістіана Андерсена.

Про світ Гаррі Поттера є багато різноманітних фанфіків, що втілені в онлайн, друкованих книгах та фільмах. Ми пропонуємо для вас підбірку, що занурить у атмосферу чаклунства.

«Гаррі Поттер і методи раціональности»

Обкладинка до фанфіку «Гаррі Поттер і методи раціональности»

Це книга фанфіків «Harry Potter and the Methods of Rationality» Елізера Юдковскі, американського блогера, письменника, футоролога, фахівця з штучного інтелекту, дослідника проблем технологічної сингулярності. 

Автор Елізер Юдковскі,

У фанфіка є український переклад, також створили аудіоверсію.

Українські обкладинки до фанфіку «Гаррі Поттер і методи раціональности»

«Гаррі Поттер і методи раціональности» показує альтернативну реальність, де Гаррі виховують люблячі батьки-маґли. Петунія Еванс виходить заміж за оксфордського професора Майкла Верреса, який дає Гаррі серйозну домашню освіту та навчає раціональному мисленню. Завдяки цьому Гаррі застосовує науковий метод вивчення магії та потрапляє у гуртожиток Рейвенклов разом з близькою подругою Герміоною Ґрейнджер.

Сюжет охоплює перший курс у Гоґвортсі та поєднує персонажів із усіх семи книг. Небезпечних пригод у головних героїв набагато більше ніж раніше та методи боротьби з ними часто наукові. Усі наведені наукові теорії справжні, ще у тексті багато гумору. Книгу можна читати навіть без ознайомлення з канонічним твором.

Арт до «Гаррі Поттер і методи раціональности» від Varwing

Фанфік сподобався автору наукової фантастики Девіду Бріну. Він дуже влучно його описує:

«Почитайте чудові «фанфіки» або фантастику, створену фанатами. Ось чудовий приклад: серія/роман вченого Еліезера Юдковського, який є даниною поваги до Джоан Роулінг і його деконструкцією фантастичного світу авторки. «Гаррі Поттер і методи раціональности» відкриває альтернативний світ, у якому Гаррі є генієм не лише у магії, а й у маглівських чарах математики та науки. О, і його прийомні батьки, замість того, щоб бути мультяшними чи дурним лиходіями, були мудрими, порядними та розумними. (Іншими словами, Дамблдор не вчинив жахливого злочину, а поставив його з найкращими маглами, яких тільки міг знайти, правда?) У результаті вийшов надзвичайно яскравий, логічний 11-річний вундеркінд, який вірний науці та прогресу. Та він є просвітництвом, яке обрушилося на бідну школу Гоґвортс, що пообіцяло подолати це корумповане, жахливе та замкнуте суспільство, яким є Чарівна Британія.

Юдковський розумний хлопець і хороший письменник. Ставить надзвичайно приголомшливі запитання, про які я теж думав… і ряд, про який я не думав. Насолоджувались усіма посиланнями до науки.

Я б хотів, щоб усі шанувальники Поттера прийшли сюди та спробували створити більшу, сміливішу та складнішу історію».

«У кайданах»

Обкладинка до «У кайданах» від від AVENDELL

Оригінальна назва «Manacled», авторка SenLinYu — пише фанфіки по фандому «Гаррі Поттера». Український переклад робила команда Kaidanuti на Wattpad.

Авторка «У кайданах» SenLinYu

«У кайданах» — темна ангастична антиутопічна історія про війну та насилля. Це світ, у якому Лорд Волдеморт переміг з атмосферою серіалу «Розповідь служниці». Авторка роздумує про альтернативне продовження магічної війни, де Орден Фенікса програв, та Волдеморт править магічною Англією. Одна з нових реформ — це програма сурогатного материнства, де матерями є рабині-напівкровки.

«Гаррі Поттер помер. Після закінчення війни Волдеморт, щоб укріпити своє правління, засновує програму репопуляції магічного населення. Герміона Ґрейнджер має таємницю, заховану її власною свідомістю. Отже, вона послана до Верховного Правителя в якості сурогатної матері, доки її розум не буде зломлений», — опис на Wattpad.

Ілюстрація до «У кайданах» від від AVENDELL

За сюжетом Герміона без пам’яті виживає у маленькій кімнаті в цілковитій пітьмі, і тільки інколи з’являється їжа. Потім її знаходять та приводять до Тома Редла, якому дуже цікава таємниця, яку магія закрила від усіх, в голові грифіндорки. Вагітність дівчини — єдиний спосіб її розблокувати. Тож він відправляє її бути сурогатною матір’ю до будинку Малфоїв. З кожною главою у читача з’являється все більше питань: чому? навіщо? як? Текст наповнений таємницями, розгадки яких справді здивують.

Історія пронизана відчаєм війни та суму. Авторка піднімає важливі теми того як медики, а саме цілителі, важко борються за життя поранених людей, а інші члени Ордену Фенікса знецінюють їхню працю. Також питання самопожертви та моралі: на війні всі засоби хороші… чи ні?

Ілюстрація до «У кайданах» від від AVENDELL

«У кайданах» варто читати після перегляду чи прочитання канону для повного розуміння сюжету, але можна цього і не робити. До того ж, характери деяких персонажів не як в оригіналі, та у зміни особистостей головних героїв хочеться вірити, бо після всього, що вони пережили, всі вчинки доволі логічні.

«All the young dudes»

Арт мародерів від AVENDELL

Це довгий фанфік від MsKingBean89, який описує період перебування мародерів у Гоґвортсі від особи Ремуса. У нього є декілька українських перекладів, які позначені на сторінці Ao3.

«Це фік по вульфстару з неймовірно повільним розвитком. Але воно того ВАРТЕ!» — опис роботи під українським перекладом.

Історія починається на початку 1970-х і розповідає про дитинство Ремуса Люпина, його роки в Гоґвортсі, бій у Першій чарівній війні та історію кохання між ним і Сіріусом Блеком. Закінчується влітку 1995 року, приблизно на початку подій Гаррі Поттера і Ордена Фенікса.

«У підліткові роки цей фанфік був мені світом для ескапізму, бо у мене було багато проблем із ментальним здоров’ям. Взагалі він дуже сильно повпливав на мене, мій стиль і хоббі. Я відтоді колекціоную вініл, слухаю рок 60-их та 70-их і найголовніше в мене є кіт на ім’я Муні. Зараз звісно вже такого захоплення цим світом немає, але він назавжди в моєму серці», — поділилася перекладачка однієї з українських версій перекладу Юля Антонік, більш відома за ніком Пані Тривожна Тривога з тривогою.

Назва твору «All the young dudes» — це рядок пісні «Mott The Hoople», написаної Девідом Бові. Дослівно перекладається як: Всі молоді чуваки.

«Багряні ріки»

Кадр з фільму «Гаррі Поттер і Напівкровний Принц»

Автор — bizarrestars, український переклад хоч і не повністю завершений, проте робота варта уваги, якщо ви любите епоху мародерів та всесвіт «Голодних ігор». Для розуміння сюжету вам не треба читати трилогію «Голодні ігри» або дивитися фільми, є деякі схожі моменти, але багато чого змінено.

У творі порушуються теми посттравматичного стресового розладу, психічних захворювань, є згадки про минулу залежність, вбивства, самогубства. Автор говорить, що фанфік не підійде кожному:

«Цей фанфік не для всіх, і це нормально. Ні в якому разі не читайте, якщо очікуєте щасливу історію від початку до кінця. В мене є щасливий, довгий фік із квір-персонажами та без смерті, але тут цього не буде. Це буде тривожно і складно, буде чорний гумор, який не всім сподобається, а також грубі відносини та суворі реалії в цьому сеттингу. Часом буде жорстоко, тож просто будьте обережні та готові до цього. Потурбуйтеся про себе в першу чергу».

За сюжетом персонажі епохи мародерів живуть у світі «Голодних ігор». Реґулуса Блека другий раз обирають на жнивах, та він намагається повернутися додому. Джеймс Поттер через власні мотиви намагається його врятувати.

Сіріус Блек замінив брата вперше, та вдруге він наставник для нього з Джеймсом. Між персонажами так багато секретів та горя, що вони не знають як з цим впоратися. Ніхто з них не готовий до того, що буде далі, або до того, як далеко вони зайдуть, щоб через все пройти.

«Северус Снейп і Мародери»

Обкладинка до відео «Северус Снейп і Мародери»

Також фанати знімають короткометражні фільми про персонажів з «Гаррі Поттер», але, на жаль, далеко не всі мають українську озвучку, тож це повід покращити свої знання англійської мови. Наприклад, «Severus Snape and the Marauders» на каналі «Broad Strokes»:

Події відбуваються в 1978 році, відразу після того, як батько Гаррі Поттера Джеймс закінчив Гоґвортс. Він і його друзі Сіріус Блек, Ремус Люпин і Пітер Петтігрю святкують у барі, розмірковуючи про своє місце у війні, учасниками якої вони незабаром мають стати. Коли Северус Снейп заходить у той самий бар, знаючи, яку роль він може зіграти у війні, Джеймс Поттер вирішує щось зробити зі Снейпом раз і назавжди. Фільм має український дубляж

Також популярною і цікавою є робота «Sisters of House Black». Відео гарно розкриває характери сестер та розповідає про їхню молодість.

Обкладинка до відео «Sisters of House Black»

Події відбуваються під час першого приходу Волдеморта до влади. Белатриса Лестранж, Андромеда Тонкс і Нарцисса Малфой — три сестри найблагороднішого і найдавнішого дому Блек. Чарівна війна на межі, і тепер вибір сестри вирішить їхню остаточну долю.

Кожна робота поверне вам захоплення Поттеріоною, або підкріпить його. Приємного читання та перегляду!

Подякуй авторці!

Сподобалась стаття? Mожеш подякувати авторці гривнею.

Катерина Главатських

Ще з рубрики: "Культура"

Останні публікації

Обговорення

Написати коментар